• - Alle Rubriken -
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsimshian-sprache
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Reise Know-How Germana - cuvânt cu cuvânt (Deutsch als Fremdsprache, rumänische Ausgabe) (Som, O'Niel V. / Schöllkopf, Gabriela)
Reise Know-How Germana - cuvânt cu cuvânt (Deutsch als Fremdsprache, rumänische Ausgabe)
Autor Som, O'Niel V. / Schöllkopf, Gabriela
Verlag Reise Know-How Verlag Peter Rump
Sprache Deutsch / Rumänisch
Mediaform PDF
Erscheinungsjahr 2023
Seiten 240 S.
Artikelnummer 20093446
ISBN 978-3-8317-4636-1
Auflage 23002 A. neu bearbeitete und aktualisierte Auflage
Plattform PDF
Reihe Kauderwelsch
Reihenbandnummer 230
Kopierschutz Wasserzeichen
CHF 10.00
Zusammenfassung
Dieser Kauderwelsch-Sprachführer ist ein praktischer Helfer bei der Verständigung auf Reisen, im Berufsleben und Alltag. Ein umfangreiches Kapitel zum Thema "Leben und Arbeiten in Deutschland" sowie "Kranken- und Altenpflege" richtet sich mit themenbezogenen Begriffen, Sätzen und einfachen Dialogen an Arbeitnehmende und Pflegekräfte aus Rumänien. Nach dem bewährten Kauderwelsch-Prinzip werden gängige Redewendungen neben einer sinngemäßen Übersetzung auch Wort für Wort übersetzt. So erwerben Anfänger und Einsteiger ein natürliches Sprachverständnis, einzelne Wörter lassen sich unkompliziert austauschen und Phrasen situationsbezogen anpassen. Am Ende des Buches steht ein Grundwortschatz Rumänisch-Deutsch und Deutsch-Rumänisch mit wichtigen Vokabeln bereit. Selbstverständlich wird auch die Grammatik kurz und verständlich in der Ausgangssprache erklärt, soweit es für das alltägliche Sprechen notwendig ist. Der Sprachführer "Deutsch für Rumänischsprechende" ist ein unverzichtbarer Begleiter für Selbstlernende oder ergänzend zu Sprachkursen. _________ Acest ghid de conversatie din seria "Kauderwelsch" este un ajutor practic pentru comunicare în calatorie, la locul de munca si în viata de zi cu zi. Un capitol cuprinzator pe tema "Traiul si munca în Germania" si altul "Îngrijirea bolnavilor si a persoanelor în vârsta" li se adreseaza îngrijitorilor si altor angajati din România cu termeni, propozitii si dialoguri simple legate de aceste subiecte. În conformitate cu doveditul principiu "Kauderwelsch", expresiile obisnuite sunt traduse doua ori: o traducere traditionala "corecta" si o traducere cuvânt cu cuvânt. Astfel începatorii dobândesc o întelegere naturala a limbajului, cuvintele individuale pot fi usor schimbate si adaptate la situatie. La sfârsitul cartii Dvs. gâsiti un dictionar de baza româno-german si germano-român cu cuvintele cele mai importante. Desigur, gramatica germana este explicata în limba româna pe scurt si într-un mod usor de înteles, în masura în care este necesara pentru vorbirea de zi cu zi. Ghidul de conversatie "Germana pentru vorbitorii de limba româna" este un însotitor indispensabil atât pentru autodidacti cât si pentru cei care învata la cursuri de limba.

Dieser Kauderwelsch-Sprachführer ist ein praktischer Helfer bei der Verständigung auf Reisen, im Berufsleben und Alltag. Ein umfangreiches Kapitel zum Thema "Leben und Arbeiten in Deutschland" sowie "Kranken- und Altenpflege" richtet sich mit themenbezogenen Begriffen, Sätzen und einfachen Dialogen an Arbeitnehmende und Pflegekräfte aus Rumänien.

Nach dem bewährten Kauderwelsch-Prinzip werden gängige Redewendungen neben einer sinngemäßen Übersetzung auch Wort für Wort übersetzt. So erwerben Anfänger und Einsteiger ein natürliches Sprachverständnis, einzelne Wörter lassen sich unkompliziert austauschen und Phrasen situationsbezogen anpassen. Am Ende des Buches steht ein Grundwortschatz Rumänisch-Deutsch und Deutsch-Rumänisch mit wichtigen Vokabeln bereit. Selbstverständlich wird auch die Grammatik kurz und verständlich in der Ausgangssprache erklärt, soweit es für das alltägliche Sprechen notwendig ist. Der Sprachführer "Deutsch für Rumänischsprechende" ist ein unverzichtbarer Begleiter für Selbstlernende oder ergänzend zu Sprachkursen.

_________

Acest ghid de conversatie din seria "Kauderwelsch" este un ajutor practic pentru comunicare în calatorie, la locul de munca si în viata de zi cu zi.
Un capitol cuprinzator pe tema "Traiul si munca în Germania" si altul "Îngrijirea bolnavilor si a persoanelor în vârsta" li se adreseaza îngrijitorilor si altor angajati din România cu termeni, propozitii si dialoguri simple legate de aceste subiecte.
În conformitate cu doveditul principiu "Kauderwelsch", expresiile obi¿nuite sunt traduse doua ori: o traducere tradi¿ionala "corecta" si o traducere cuvânt cu cuvânt.
Astfel începatorii dobândesc o în¿elegere naturala a limbajului, cuvintele individuale pot fi üor schimbate ¿i adaptate la situäie.
La sfâr¿itul car¿ii Dvs. gâsiti un dictionar de baza româno-german ¿i germano-român cu cuvintele cele mai importante. Desigur, gramatica germana este explicata în limba româna pe scurt si într-un mod usor de în¿eles, în masura în care este necesara pentru vorbirea de zi cu zi.
Ghidul de conversatie "Germana pentru vorbitorii de limba româna" este un însöitor indispensabil atât pentru autodidac¿i cât si pentru cei care învata la cursuri de limba.

Gabriela Schöllkopf s-a nascut în România, a studiat în orasul Timisoara, locuieste în apropiere de Stuttgart din anul 1997 si lucreaza într-un spital. Limba germana a învatat-o pe teritoriul germaniei si stie foarte bine care sunt dificultatile pe care le au începatorii pentru a învata aceasta limba.

O'Niel V. Som s-a nascut în orasul Essen, locuieste în apropiere de Stuttgart si lucreaza într-un spital. Limbile straine sunt o mare pasiune pentru el. A scris mai multe carti din seria "cuvânt cu cuvânt" la aceasta editura.